मलहम / The Ointment

हिंदी के एक प्रसिद्ध कवि श्री दुष्यंत कुमार ने लिखा था-

“कौन कहता है आसमां में सुराख नहीं हो सकता
एक पत्थर तो तबियत से उछालो यारों…”

इन पंक्तियों से प्रेरणा लेते हुए लखनऊ के ‘छोटे नवाब’ ने फरमाया –

कौन कहता है टूटे दिल को जोड़ा नही जा सकता
मलहम तो दिल में है तुम्हारे, उसे लगाओ यारों…”

Mr Dushyant Kumar, a famous poet of Hindi had written-


“Who says the holes can’t be created in the sky

Throw a stone with all your heart, friends… “

Inspired by this couplet, the Mini Nawab of Lucknow wrote,

Who says a broken heart can’t be mended,

the ointment is in your heart, apply it friends…

–Kaushal Kishore

image: pexels

29 Comments

  1. Dear Kaushal, what did I say about learning from you? I didn’t know anything about
    Dushyant Kumar, the prominent Hindi poet of Hindi Ghazals,as I haven’t yet found translation, but I look up what I could about him, and this is the result, courtesy of your teaching:
    “Woh aadmi nahin hai, mukammal bayaan hai
    Maathe pe uss ke chhot ka gehra nishaan hai.”

    ” Kaise akaash mein suraakh nahim ho sakta,
    Ek paththar toh tabiyat se uchaalo yaaran.”

    Not only I know who he is but I am interested to know more!

    Thank you!

    Joanna

    Liked by 2 people

    1. My goodness! You have dug up his work. Incidentally, second couplet you have given is the one I have referred to in my post.
      Dushyant Kumar’s poetry is full of energy and in simple language. But his work has not been translated extensively. You can get a few translations on Google.
      He died young. His son, Alok Tyagi was working in my Bank.
      Thank you, Joanna for taking keen interest in him. If I get something on him, I’ll share with you.

      Liked by 1 person

  2. Why did he die young? I know that one you have quoted is the one I picked up, that is why I did!
    How well connected you are, his son working in your bank?
    If you can find something more, I will be grateful.

    Joanna

    Liked by 2 people

    1. He died at 44 due to cardiac arrest at Bhopal. I’m not in touch with his son, who retired long back from the bank’s service. But if I get something in English, I would share with you. Thank you.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s